הבלבול בין המילה "Pupil" למילה "People"

המילים "Pupil" ו-"People" נראות ונשמעות דומה, אך יש להן שני פירושים שונים לגמרי.

צריך להגות אותן בשתי דרכים שונות. אבל יש אנשים שלא עושים זאת.

לכן, שתי המילים האלו יכולות לבלבל.

הנה הסבר המיועד להבליט את ההבדלים באופן הגייה או מקרי השימוש של שתי המילים הללו:

 

Pupil

המילה "Pupil" פירושה הוא "תלמיד, תלמידה".

כדי לבטא את המילה נכון, צריך להגות אותה כך: "פיוּפִיל".

חשוב: מילה זו משמשת לתאר גם זכר וגם נקבה.

לדוגמה:

הוא תלמיד מאוד מוכשר.

He is a very gifted pupil.

או:

היא הייתה התלמידה הראשונה בבית הספר שלנו.

She was the first pupil in our school.

People

המילה "People" פירושה הוא "אנשים", או: "עם".

כדי לבטא את המילה נכון, צריך להגות אותה כך: "פִיפֶל".

חשוב: כאשר אנו משתמשים במילה people כדי לציין קבוצה של אנשים, הפועל של המשפט יהיה בצורת רבים.

לדוגמה:

אנשי נורווגיה הם מאוד אדיבים.

The people of Norway are very kind.

 

שימושים נכונים ושגויים

הנה עוד דוגמאות להשוואה שימחישו לך את ההבדלים:

הייתה קבוצה של אנשים מחוץ לקפיטריה.

There was a group of pupil outside the cafeteria.

There was a group of people outside the cafeteria.

 

או:

התלמידים שלי תמיד מרימים את ידם לפני שהם שואלים שאלה.

My people always raise their hands before asking a question.

My pupils always raise their hand before asking a question.

חזרה לבלוג