למילים "Capital" ו-"Capitol" יש שני פירושים שונים לגמרי, אבל הן נשמעות אותו הדבר.
לכן, שתי המילים האלו יכולות לבלבל.
הנה הסבר המיועד להבליט את ההבדלים במקרי השימוש של שתי המילים הללו:
Capital
הפירוש של המילה "Capital" הוא "הון".
משמעות המילה הוא כסף או הערך הכספי של סחורה או נכסים שאינם כסף.
לדוגמה:
ההון של ג'ו סמית' נצבר בעיקר באמצעות נדל"ן.
Joe Smith's capital was accumulated mainly through real estate.
או:
הממשלה אחראית לחלוקת ההון בין האזרחים.
The government is responsible for dividing the capital among the citizens.
Capitol
התרגום של המילה "Capitol" בעברית הוא "קפיטול", שמשמעותו: המבנה או המבנים בהם ממוקמים זרועות הממשל של מדינה.
לדוגמה:
ליסה חולמת לעבוד בקפיטול.
Lisa dreams to work in the capitol.
או:
הקפיטול של המדינה ממוקם ליד נהר רחב.
The State's capitol is located by a wide river.
שימושים נכונים ושגויים
הנה עוד דוגמאות להשוואה שימחישו לך את ההבדלים:
לכיתה שלנו היה טיול בית ספר לקפיטול.
Our class had a school trip to the capital.
Our class had a school trip to the capitol.
או:
החברה גייסה מספיק הון כדי לקנות אי קטן.
The company raised enough capitol to buy a small island.
The company raised enough capital to buy a small island.
הערה: בדרך כלל, לכל מילה יש יותר מפירוש אחד. בסדרה הזו אנו מתמקדים בפירוש אחד של שתי מילים שונות (לפעמים יותר) שיכולות לגרום לבלבול.