הנה משפט עם שגיאה:
He worked without to speak.
הוא עבד בלי לדבר.
מצאתם את השגיאה?
אם כן, אז כל הכבוד! ואם לא, הנה הסבר:
כשרוצים להגיד שמשהו קורה מבלי שמשהו אחר קורה, לא משתמשים במקור הפועל אחרי המילה "without". משתמשים בפועל פלוס "ing".
He worked without speaking.
הוא עבד בלי לדבר.