תרגום הפועל "למלא" באנגלית הוא "fill".
אבל איך אמרים "למלא משהו במשהו"? עם מילת היחס "in", "with" או "at"?
תום מילא את הסיר במים.
Tom filled the pot in/at/with water.
אם בחרתם במילה "in", אז טעיתם.
ואם בחרתם במילה "at", גם טעיתם.
כדי להגיד "למלא ב-", משתמשים במילה "with".
תום מילא את הסיר במים.
Tom filled the pot with water.