איזה מילת יחס שמים אחרי המילה pay באנגלית?

מה התרגום של המשפט הבא:

שלם לעובדים.

האם זה

Pay the workers.

או

Pay to the workers.

עם או בלי המילה "to"?

אם חשבתם שצריך את המילה "to", אז טעיתם.

הפועל "pay" מכיל בתוכו את מילת היחס "ל-".

ולכן, לא מוסיפים "to".

שלם לעובדים.

Pay the workers.

הנה עוד דוגמה:

They paid us on time.

הם שילמו לנו בזמן.

חזרה לבלוג