איך אומרים "לעשות טעות" באנגלית, עם do או make?

ידוע שהפועל "לעשות" באנגלית מתורגם ל-"do" וגם "make".

אבל באיזה מהם משתמשים אם רוצים להגיד "לעשות טעות"?

לדוגמה, איך אומרים את המשפט הזה:

הוא עשה טעות.

He did a mistake.

או:

He made a mistake.

זו טעות להשתמש במילה "do".

כדי להגיד "לעשות טעות", משתמשים במילה "make".

אל תעשה את הטעות הזו שוב.

Don't make that mistake again.

חזרה לבלוג