איזה מילת יחס שמים אחרי המילה defend באנגלית?

איך צריך לתרגם את המשפט הבא:

הוא הגן על התואר שלו.

He defended on his title.

או:

He defended of his title.

או:

He defended upon his title.

אם בחרתם במילה "upon", אז טעיתם.

וגם אם בחרתם במילים "on" או "of", טעיתם.

כי הפועל "defend" מכיל בתוכו את מילת היחס "על".

ולכן, לא צריך להוסיף מילת יחס כלשהי.

הוא הגן על התואר שלו.

He defended his title.

חזרה לבלוג