מתי אומרים "for" אחרי הפועל "cook"?

תרגום הפועל "לבשל" באנגלית הוא "cook".

היא מבשלת הרבה.

She cooks a lot.

אבל, איך אומרים "לבשל משהו למישהו"?

לדוגמה, במשפט "היא בישלה לנו פסטה.",

האם צריך לשים את המילה "for" לפני המילה "us"?

אובחן, זה תלוי איך מסדרים את המילים במשפט.

אם המילה "us" מופיעה מיד אחרי הפועל "cooked", אז לא צריך להשתמש ב-"for".

היא בישלה לנו פסטה.

She cooked us pasta.

אבל, אם המילה "pasta" מופיעה מיד אחרי הפועל "cooked" והמילה "us" מופיעה אחריה, אז כן צריך להוסיף את המילה "for".

היא בישלה פסטה בשבילנו.

She cooked pasta for us.

חזרה לבלוג