איך צריך לתרגם את המשפט הזה לאנגלית?
ג'ימי כיוון על המטרה.
Jimmy aimed on the target.
או:
Jimmy aimed at the target.
או:
Jimmy aimed against the target.
עם המילה "on", "at" או "against"?
אם בחרתם במילה "on" אז טעיתם.
ואם בחרתם במילה "against", גם טעיתם.
כדי לציין "לכוון על", צריך להשתמש במילה "at".
ג'ימי כיוון על המטרה.
Jimmy aimed at the target.